Tehilim 133 / תהלים קלג

Ne perdez plus le fil! Cliquez sur une ligne pour la mettre en surbrillance.

Pour inspirer l’amitié

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לְדָוִד: הִנֵּה מַה-טּוֹב, וּמַה-נָּעִים--שֶׁבֶת אַחִים גַּם-יָחַד.

ב כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב,עַל-הָרֹאשׁ-- יֹרֵד,עַל-הַזָּקָן זְקַן-אַהֲרֹן: שֶׁיֹּרֵד,עַל-פִּי מִדּוֹתָיו.

ג כְּטַל-חֶרְמוֹן--שֶׁיֹּרֵד, עַל-הַרְרֵי צִיּוֹן: כִּי שָׁם צִוָּה יְהוָה,אֶת-הַבְּרָכָה-- חַיִּים,עַד-הָעוֹלָם.

1 Chir hama-âlot léDavid, iné ma-tov ouma naîm chevet aH'im guam yaH'ad.

2 Kachémène atov âl-haroch, yored âl-azakane zekan aharon, ché-yored âl-pi midotav.

3 Kétal-H'ermone ché-yored âl-harerei tsione, ki cham tsiva Adonaï et-habrakha, H'aïm âd-haôlam.

1 Cantique des degrés de David. Voici, comme il est bon et agréable que les frères résident ensemble,

2 comme la bonne huile placée sur la tête s’écoule sur la barbe, la barbe d’Aharon, qui descend sur ses vêtements,

3 comme la rosée du ‘Hermon descend sur les monts de Sion, car c’est là que l’Eternel a ordonné la bénédiction, “ la vie pour l’éternité ”.