Tehilim 21 / תהלים כא

Ne perdez plus le fil! Cliquez sur une ligne pour la mettre en surbrillance.

Avant d’aller devant une autorité

א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד.

ב יְהוָה, בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח-מֶלֶךְ;וּבִישׁוּעָתְךָ, מַה-יגיל (יָּגֶל) מְאֹד.

ג תַּאֲוַת לִבּוֹ, נָתַתָּה לּוֹ;וַאֲרֶשֶׁת שְׂפָתָיו, בַּל-מָנַעְתָּ סֶּלָה.

ד כִּי-תְקַדְּמֶנּוּ, בִּרְכוֹת טוֹב;תָּשִׁית לְרֹאשׁוֹ, עֲטֶרֶת פָּז.

ה חַיִּים, שָׁאַל מִמְּךָ--נָתַתָּה לּוֹ;אֹרֶךְ יָמִים, עוֹלָם וָעֶד.

ו גָּדוֹל כְּבוֹדוֹ, בִּישׁוּעָתֶךָ;הוֹד וְהָדָר, תְּשַׁוֶּה עָלָיו.

ז כִּי-תְשִׁיתֵהוּ בְרָכוֹת לָעַד;תְּחַדֵּהוּ בְשִׂמְחָה, אֶת-פָּנֶיךָ.

ח כִּי-הַמֶּלֶךְ, בֹּטֵחַ בַּיהוָה;וּבְחֶסֶד עֶלְיוֹן, בַּל-יִמּוֹט.

ט תִּמְצָא יָדְךָ, לְכָל-אֹיְבֶיךָ;יְמִינְךָ, תִּמְצָא שֹׂנְאֶיךָ.

י תְּשִׁיתֵמוֹ, כְּתַנּוּר אֵשׁ--לְעֵת פָּנֶיךָ: יְהוָה, בְּאַפּוֹ יְבַלְּעֵם;וְתֹאכְלֵם אֵשׁ.

יא פִּרְיָמוֹ, מֵאֶרֶץ תְּאַבֵּד;וְזַרְעָם, מִבְּנֵי אָדָם.

יב כִּי-נָטוּ עָלֶיךָ רָעָה;חָשְׁבוּ מְזִמָּה, בַּל-יוּכָלוּ.

יג כִּי, תְּשִׁיתֵמוֹ שֶׁכֶם;בְּמֵיתָרֶיךָ, תְּכוֹנֵן עַל-פְּנֵיהֶם.

יד רוּמָה יְהוָה בְעֻזֶּךָ;נָשִׁירָה וּנְזַמְּרָה, גְּבוּרָתֶךָ.

1 LamnatséaH'' mizmor léDavid.

2 Adonaï béôzekha ismaH'-mélékh, ouvichou-âtekha ma-yagel méod.

3 Taavat libo natata lo vaarechet séfatav bal manaâta séla .

4 Ki-tékadménou birkhot tov, tachit lérocho âteret paz.

5 H'aïm chaal mimékha natata lo, orekh yamim ôlam vaêd.

6 Gadol kévodo bichouâtekha, od véadar téchavé âlav.

7 Ki-techitéou vérakhot laâd, téH'adéou bésimH'a et-fanékha.

8 Ki-amelekh botéaH' bAdonaï, ouvéH'essed êlione bal-imot.

9 Timtsa yadékha lékhol oyevékha, yéminékha timtsa sonéékha.

10 Téchitémo kétanour ech-léêt fanékha, Adonaï béapo ival-êm, vétokhélem ech.

11 Piriamo mé-erets téabed, vézarâm mibné adam.

12 Ki-natou âlékha raâ H'achevou mézima bal-youkhalou.

13 Ki téchitémo chekhem, bémétarekha tékhonen âl-penehem.

14 Rouma Adonaï béouzekha, nachira ounzaméra guévouratekha.

1 Au chef des chantres, Psaume de David.

2 Eternel, par Ta puissance, le roi oint se réjouit et il exulte considérablement de Ton salut.

3 Tu as satisfait le désir de son coeur et Tu n’as jamais retenu les propos de ses lèvres.

4 Car, Tu l’accueilles avec les bénédictions du bien, Tu places sur sa tête une couronne d’or pur.

5 Quand la vie T’a été demandée, Tu la lui as accordée, la longueur des jours pour l’éternité.

6 Grande est sa gloire en Ton salut. Tu lui as conféré la majesté et la splendeur.

7 Car, Tu as fait de lui une bénédiction pour l’éternité. Tu l’as contenté par la joie de Ta face.

8 Car, le roi a confiance en l’Eternel et, par la bonté du Très Haut, il ne chancellera pas.

9 Ta main parviendra à trouver et à punir tous Tes ennemis.

10 Tu les rendras comme une fournaise brûlante, au moment de Ta colère. L’Eternel les consumera dans Son courroux et le feu les dévorera.

11 Fais disparaître leur progéniture de la terre et leur descendance d’entre les fils de l’homme.

12 Car, ils ont dirigé le mal contre Toi. Ils ont conçu des plans qu’ils ne sont pas en mesure d’appliquer.

13 Tu en feras donc une part spécifique, avec Tes cordes, que Tu placeras devant leur visage.

14 Sois exalté, Eternel, dans Ta puissance. Nous chanterons et nous dirons la louange de Ton pouvoir. Commentaires