Tehilim 82 / תהלים פב

Ne perdez plus le fil! Cliquez sur une ligne pour la mettre en surbrillance.

Pour celui qui perd ses membres

א מִזְמוֹר, לְאָסָף: אֱלֹהִים, נִצָּב בַּעֲדַת-אֵל;בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט.

ב עַד-מָתַי תִּשְׁפְּטוּ-עָוֶל;וּפְנֵי רְשָׁעִים, תִּשְׂאוּ-סֶלָה.

ג שִׁפְטוּ-דַל וְיָתוֹם;עָנִי וָרָשׁ הַצְדִּיקוּ.

ד פַּלְּטוּ-דַל וְאֶבְיוֹן;מִיַּד רְשָׁעִים הַצִּילוּ.

ה לֹא יָדְעוּ, וְלֹא יָבִינוּ--בַּחֲשֵׁכָה יִתְהַלָּכוּ; יִמּוֹטוּ,כָּל-מוֹסְדֵי אָרֶץ.

ו אֲנִי-אָמַרְתִּי, אֱלֹהִים אַתֶּם;וּבְנֵי עֶלְיוֹן כֻּלְּכֶם.

ז אָכֵן, כְּאָדָם תְּמוּתוּן;וּכְאַחַד הַשָּׂרִים תִּפֹּלוּ.

ח קוּמָה אֱלֹהִים, שָׁפְטָה הָאָרֶץ:כִּי-אַתָּה תִנְחַל, בְּכָל-הַגּוֹיִם.

1 Mizmor lé-assaf, elohim nitsav bahâdat-el, békérev elohim yichpot.

2 Âd-mataï tichpétou-âvel, ouféné réchaîm tissehou-séla.

3 Chiftou-dal véyatom, âni varach atsédikou.

4 Paltou-dal vé-évyone, miyad réchaîm atsilou.

5 Lo yadoû vélo yavinou baH'achékha yitalakhou, yimotou kol-mosdé arets.

6 Ani-amarti elohim atem, ouvéné êlyone koulékhem.

7 Akhen ké-adam témoutoune, oukhé-aH'ad assarim tipolou.

8 Kouma elohim chafta aharets, ki-ata tinH'al békhol-agoyim.

1 Psaume d’Assaf. D.ieu se tient dans l’assemblée des juges. Il rend le jugement parmi les juges.

2 Jusqu’à quand prononcerez-vous un verdict injuste, favorisant toujours ceux qui font le mal ?

3 Rendez justice à celui qui est dans le besoin et à l’orphelin. Soyez bienséants envers le pauvre et celui qui est dénué de tout.

4 Sauvez le malheureux et l’indigent de la main des impies.

5 Ils ne savent pas et ils ne comprennent pas. Ils avancent dans l’obscurité. De ce fait, tous les fondements de la terre tremblent.

6 J’ai dit que vous êtes tous des anges, les fils du Très-Haut.

7 Mais, vous mourrez comme un homme, vous tomberez comme l’un des princes.

8 Dresse-Toi, Eternel, juge la terre, car Tu hérites de toutes les nations.