Tehilim 99 / תהלים צט

Ne perdez plus le fil! Cliquez sur une ligne pour la mettre en surbrillance.

Pour avoir la foi

א יְהוָה מָלָךְ, יִרְגְּזוּ עַמִּים;יֹשֵׁב כְּרוּבִים, תָּנוּט הָאָרֶץ.

ב יְהוָה, בְּצִיּוֹן גָּדוֹל;וְרָם הוּא, עַל-כָּל-הָעַמִּים.

ג יוֹדוּ שִׁמְךָ, גָּדוֹל וְנוֹרָא;קָדוֹשׁ הוּא.

ד וְעֹז מֶלֶךְ,מִשְׁפָּט אָהֵב: אַתָּה, כּוֹנַנְתָּ מֵישָׁרִים;מִשְׁפָּט וּצְדָקָה, בְּיַעֲקֹב אַתָּה עָשִׂיתָ.

ה רוֹמְמוּ, יְהוָה אֱלֹהֵינוּ, וְהִשְׁתַּחֲווּ, לַהֲדֹם רַגְלָיו:קָדוֹשׁ הוּא.

ו מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן, בְּכֹהֲנָיו,וּשְׁמוּאֵל, בְּקֹרְאֵי שְׁמוֹ; קֹרִאים אֶל-יְהוָה,וְהוּא יַעֲנֵם.

ז בְּעַמּוּד עָנָן, יְדַבֵּר אֲלֵיהֶם;שָׁמְרוּ עֵדֹתָיו, וְחֹק נָתַן-לָמוֹ.

ח יְהוָה אֱלֹהֵינוּ,אַתָּה עֲנִיתָם: אֵל נֹשֵׂא, הָיִיתָ לָהֶם;וְנֹקֵם, עַל-עֲלִילוֹתָם.

ט רוֹמְמוּ, יְהוָה אֱלֹהֵינוּ,וְהִשְׁתַּחֲווּ, לְהַר קָדְשׁוֹ: כִּי-קָדוֹשׁ,יְהוָה אֱלֹהֵינוּ.

1 Adonaï malakh yirgézou âmim, yochev kérouvim tanout aharets.

2 Adonaï bétsione gadol, véram hou âl kol ahâmim.

3 Yodou chimekha gadol vénora, kadoch hou.

4 Véhôz mélekh michpat ahev, ata konanta mécharim, michpat outsédaka béyaâkov ata âssita.

5 Romémou Adonaï élohénou véhichtaH'avou lahadom raglav, kadoch hou.

6 Moché vé-aharon békhohanav, ouchmouel békoré chémo, korim el Adonaï véhou yahânem.

7 Béhâmoud ânane yédaber aléhem, chamrou êdotav véH'ok natan lamo.

8 Adonaï élohénou ata ânitam, el nossé ayita lahem, vénokem âl âlilotam.

9 Romémou Adonaï élohénou véhichtaH'avou léhar kodcho, ki kadoch Adonaï élohénou.

1 Lorsque le règne de D.ieu se révèlera, lors de la délivrance, les nations frissonneront. La terre tremblera devant Celui Qui siège au-dessus des chérubins.

2 L’Eternel Qui se trouve à Sion est grand. Il est exalté au-dessus des peuples.

3 Tous loueront Ton Nom, car il est grand, redoutable et il est saint.

4 Le Roi de la justice aime la puissance. Tu as établi la droiture. Tu as fait des lois d’équité et de loyauté pour Yaakov.

5 Exaltez l’Eternel notre D.ieu et prosternez-vous devant Son marchepied, le Temple, car Il est saint.

6 Moché et Aharon parmi ses prêtres, Chmouel parmi ceux qui invoquent Son Nom appellent l’Eternel et Il les exauce.

7 D’une colonne de nuée, Il leur parle. Ils ont gardé Ses Témoignages et Ses Décrets, qu’Il leur a donnés.

8 Eternel, notre D.ieu, Tu leur as répondu. Tu as été le D.ieu Tout-Puissant Qui leur pardonne, mais Qui châtie leurs mauvaises actions.

9 Exaltez l’Eternel notre D.ieu et prosternez-vous devant la montagne de Sa sainteté, car l’Eternel notre D.ieu est saint.